Inteligencia Artificial para la LecturaPor: Arlette Fernández Setiembre es el mes internacional de la Lengua de Señas. En el mundo hay más de 300 lenguas de señas, y una de ellas es la Lengua de Señas Peruana LSP. Si bien es el medio de comunicación de y con las personas sordas, son pocos los que la conocen y la utilizan, pocos los intérpretes en entidades públicas, y menos aún los profesionales que la usan en colegios y otros entornos educativos. Además, hay muy poca información de la realidad educativa de los estudiantes sordos en el país, pues no basta con establecer la comunicación, sino promover experiencias educativas de calidad para esta población, considerando sus necesidades y características particulares, garantizando además, la adquisición de aprendizajes en diferentes áreas y competencias. En este escenario, la tecnología juega un papel importante, y en la actualidad se pueden encontrar diferentes páginas web y apps para aprender lengua de señas de diferentes países (en el caso de la LSP se han dado cursos virtuales hasta el año 2018 y se pueden encontrar guías de aprendizaje), recursos orientadores para maestros y recursos digitales para trabajar con los alumnos sordos principalmente vocabulario y lectura: - Una taxonomía de materiales didácticos para la inclusión del alumnado con diversidad funcional auditiva: https://revistas.um.es/educatio/article/view/308941/218241 - Lengua de Señas Peruana: guía para el aprendizaje de la lengua de señas peruana, vocabulario básico: http://repositorio.minedu.gob.pe/handle/MINEDU/5545 lenguadeseñas   - Materiales disponibles en la web de la Fundación CNSE: http://www.fundacioncnse.org/educa/ Screenshot_20   Sin embargo, Huawei ha roto esquemas, y el 23 de setiembre, día central de la Lengua de Señas, ha lanzado StorySign, una nueva app que usa Inteligencia Artificial y Realidad Aumentada para traducir en tiempo real y mediante un simpático avatar, los cuentos infantiles que ya están precargados (hay 5 de la editorial Random House) a diferentes tipos de Lenguas de Señas (debes contar con los libros en físico). El aplicativo está disponible para Android y también para IOS. Si bien considera por el momento sólo 13 idiomas en lengua de señas de diferentes países, abre grandes posibilidades para la comunicación y el aprendizaje de las personas con discapacidad auditiva en todo el mundo, en un marco de igualdad e inclusión. Resultado de imagen para StorySign  

Inteligencia Artificial para la Lectura

Autor: EDUCARED admin Publicado: septiembre 25, 2019

Por: Arlette Fernández

Setiembre es el mes internacional de la Lengua de Señas. En el mundo hay más de 300 lenguas de señas, y una de ellas es la Lengua de Señas Peruana LSP. Si bien es el medio de comunicación de y con las personas sordas, son pocos los que la conocen y la utilizan, pocos los intérpretes en entidades públicas, y menos aún los profesionales que la usan en colegios y otros entornos educativos. Además, hay muy poca información de la realidad educativa de los estudiantes sordos en el país, pues no basta con establecer la comunicación, sino promover experiencias educativas de calidad para esta población, considerando sus necesidades y características particulares, garantizando además, la adquisición de aprendizajes en diferentes áreas y competencias.

En este escenario, la tecnología juega un papel importante, y en la actualidad se pueden encontrar diferentes páginas web y apps para aprender lengua de señas de diferentes países (en el caso de la LSP se han dado cursos virtuales hasta el año 2018 y se pueden encontrar guías de aprendizaje), recursos orientadores para maestros y recursos digitales para trabajar con los alumnos sordos principalmente vocabulario y lectura:

– Una taxonomía de materiales didácticos para la inclusión del alumnado con diversidad funcional auditiva: https://revistas.um.es/educatio/article/view/308941/218241

– Lengua de Señas Peruana: guía para el aprendizaje de la lengua de señas peruana, vocabulario básico: http://repositorio.minedu.gob.pe/handle/MINEDU/5545

lenguadeseñas

 

– Materiales disponibles en la web de la Fundación

CNSE: http://www.fundacioncnse.org/educa/

Screenshot_20

 

Sin embargo, Huawei ha roto esquemas, y el 23 de setiembre, día central de la Lengua de Señas, ha lanzado StorySign, una nueva app que usa Inteligencia Artificial y Realidad Aumentada para traducir en tiempo real y mediante un simpático avatar, los cuentos infantiles que ya están precargados (hay 5 de la editorial Random House) a diferentes tipos de Lenguas de Señas (debes contar con los libros en físico). El aplicativo está disponible para Android y también para IOS. Si bien considera por el momento sólo 13 idiomas en lengua de señas de diferentes países, abre grandes posibilidades para la comunicación y el aprendizaje de las personas con discapacidad auditiva en todo el mundo, en un marco de igualdad e inclusión.

Resultado de imagen para StorySign

 

Escribe un comentario

  • Comentarios: 0
  • Valoraciones: 0
       

 

Publicaciones relacionadas

Cartilla para familias de estudiantes con Trastorn ...

Desde Educared, queremos compartir a las familias una guía muy útil elaborada por el Ministerio de Educación en alian ...

Educación más allá del aula: ¿Cómo atender a ...

Educación más allá del aula es un conjunto de conversatorios online organizado por Fundación Telefónica y Educared ...

Educared se une al portal “Aprendo en Casa” de ...

A través de Fundación Telefónica/Movistar y “la Caixa” Foundation se ha puesto a disposición del Ministerio de E ...